上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- -- l スポンサー広告 l top
こんにちは。
今朝は天気が良くて気持ちがいいですね。こういっちです。
今日、3月12日はスイーツの日です。
「ス(3)イ(1)ーツ(2)」の語呂合せです。

スイーツのお取寄せサイト「スーパースイーツ」が2008(平成20)年に制定しました。
スイーツの日に誰が食べても美味しいの声しか聞かない、
抹茶大福「茶丸」を食べませんか?きっと美味しいということ間違いないですよ。

抹茶大福「茶丸」
main (13)
スポンサーサイト
2016.03.12 Sat l 未分類 l コメント (2) トラックバック (0) l top

コメント

No title
スイーツって、甘いお菓子や
デザートを指す語としてすっかり
定着しましたね。
アメリカ英語でデザートに相当するものを
イギリス英語ではスイーツ(sweets)と呼ぶ
ことから、菓子やデザートを総して
「スイーツ」と日本では言い換えています。

茶丸って、和菓子なんですが、
その個装方法やパッケージデザインからは
洋菓子のような雰囲気があります。
ちょっと特別で、ちょっとハイグレード。
それでいて誰もが気軽においしく、
幸せいっぱいになれるやさしい味の和菓子。
お世辞ではなく、本当に日本を代表する銘菓
だと思っています。


茶丸の宣伝用の歌を作ってあげたいですね。
こういっちさん、歌詞(菓子)を作って下さい!

・・・
・・・
あぁ・・。

2016.03.12 Sat l yoshinaka. URL l 編集
No title
こんにちは。
食べ物の言葉ってややこしいですね?
イギリス英語にアメリカ英語、フランス語、
沢山の言語があるので、
1つにまとめてくれたらいいですね?

私が、歌詞(菓子)を作るより、
yoshinakaさんが、
作ってくれた方が、
今日のケーキ(景気)が良くなります(笑)
2016.03.14 Mon l こういっち. URL l 編集

コメントの投稿












トラックバック

トラックバック URL
http://matsuyamatokusen.blog37.fc2.com/tb.php/2038-fa8f01c9
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。