上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- -- l スポンサー広告 l top
みなさーんおはようございます!田さんです。
ここの所いいお天気が続きますね?
今日は気温も少し高いようです!

こんな日はオルシヴァルのマドレーヌでも持って
近くの公園にでも洒落こみましようか?

main (42)

一つ一つ丁寧に焼き上げた人気商品です。
詳しくは商品ページへ
 ↓ ↓ ↓ ↓
オルシヴァル・マドレーヌ
スポンサーサイト
2016.02.19 Fri l 未分類 l コメント (2) トラックバック (0) l top

コメント

No title
前々から気になっていたのですが、
マドレーヌの透明の個装(PP)に、
白い文字で何か書かれてあります。
オシャレだなぁと思う程度で、
文字を読むこともしなかったに、
ふとしたことで気が付きました。

MERCI BEAUCOUP
(写真では途中までしか読めませんが)

フランス語で「どうもありがとう」の
意味ですね。
丁寧なお礼の時に使う言葉。
こういう配慮も嬉しいものです。


何気なく食べていたお菓子でも、
例えば、レシピを探ってみたり、
包装紙やパッケージのデザインを
眺めてみたり、栞を読んでみたりすると、
そこには作られたお菓子屋さんの
「想い」が込められていることを、
随所に発見できます。

Oricivalさんからのお客様へのメッセージ、
個装から読み取ることが出来ました。

・・・
・・・
私も、田さんに気持ちが伝わるよう、
日本語文字で、
メルシー僕・・・あぁ、じゃなくて、

メルシーボクーゥ

と書いておきますね。

え?
普通に、日本語で「有難う」の方が判りやすい?
そうか、そうですね。
教えて戴いて、メルシーボクーゥ!

・・・
・・・
あぁ
2016.02.19 Fri l yoshinaka. URL l 編集
No title
こちらこそ、
メルシーボクーゥ ありがとうございます(笑)
それにしても
そんな意味が込められていたなんて
今初めて知りました。

これは非常に嬉しい事ですね、
我々は今まで何気なく食べていたのに
きちんと大切な意味があったんですよね。

これからは色んなことに興味を持つことが
大切ですね(笑)一つ勉強になりました!

ではまた、、、
2016.02.22 Mon l 田さん. URL l 編集

コメントの投稿












トラックバック

トラックバック URL
http://matsuyamatokusen.blog37.fc2.com/tb.php/2006-24410a47
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。